Ерик Ритънбъри: Ако ще ставаш писател...

31.03.2025
image

Светът е долу-горе адско място и лошото писане разваля качеството на страданието ни. Том Уейтс Превод от английски език: Юлияна Тодорова Ако пишеш заради овации, възхищение или кухия идол на одобрението, думите ти винаги ще са мъртви. Ще се пръкват мъртвородени, изпразнени от кръв и пулс, чуплива фасада на семпло изразяване. Истинското писане е екзорсизъм, размишление – не молба за валидиране, а изправяне пред собствените ти дълбини. Буковски е бил на прага на нещо голямо, пишейки, че „когато писателят е воден от славата и парите, можеш да го пуснеш в реката ведно с лайната“. А Рей Бредбъри, имитирайки тази емоция, пише: „Лъжовно е да пишеш по такъв начин, че да те възнаграждават с пари на...

прочети повече...

Хронология на публикациите в "Диаскоп" 2025: Електронно издание за култура, комикси, художници, изкуство

19.03.2025
image

Рожден ден на книжно издание "Диаскоп" - 17 декември 1991 година Рожден ден на блог "Диаскоп" - 12 септември 2009 година Рожден ден на електронен бюлетин "Диаскоп" - 09 март 2013 година ЮБИЛЕЙНИ ДАТИ: 35 години "Диаскоп"! Хронология по рубрики: За нас Автори в "Диаскоп комикс" Георги Чепилев: "Изкуството на комикса" History of Bulgarian comics - Plovdiv 2019: "Георги Чепилев за изкуството на комикса" ОНЛАЙН УРОЦИ "Чудният свят на комиксите" От света на Деветото изкуство в "Диаскоп" Интервюта в "Диаскоп" от света на изкуството Традиции: Традиции, творчество и комикс Изследвания: Отзиви, ревюта, мнения Съкровищата на Европа Образ и слово: Поезия в "Диаскоп комикс" 2013 - 2024 година Образ и...

прочети повече...

Ерик Ритънбъри: Отшелникът от река Меримак

02.03.2025
image

Отшелник е този, който се отказва от фрагментирания свят, за да може да се наслаждава на света изцяло и без да го прекъсват. Халил Джубран Превод от английски език: Юлияна Тодорова Местните го наричат „Ривър Дейв“. Човек, който просто се e оттеглил от дребнавия свят на удобство и култура заради топлата утроба на природата. Дребният 81-годишен отшелник извън матрицата Дейвид Лидстоун живее сам в малка паянтова колиба в горите на щата Ню Хемпшир повече от три десетилетия. Живее само с най-необходимото и казва, че е по-щастлив от всички милиардери взети заедно в този изтрещял свят. Дейв е един съвременен Торо, който никога не е пожелавал да се върне в града. С бялата си толстоистка брада,...

прочети повече...

Буковски: Тълпата е сборното място за най-слабите; истинското творчество е самотно занимание

11.02.2025
image

Интервютата на Буковски Poetic Outlaws 20 октомври 2024 За мен все още човекът е сам в стая, за да твори Изкуство или да се проваля в създаването на Изкуство. Всичко друго е глупост. — Чарлс Буковски Превод от английски език: Юлияна Тодорова Чарлс Буковски е от този вид хора на изкуство, които или ненавиждаш с цялото си същество, или короноваш като монарха на ъндърграунда с прошарена коса. Поезията му е коктейл от вулгарност, непристойност, остроумие, критикуване, елитарност и голяма доза себеомраза. От друга страна, Буковски е пишел с поразяваща красота за творческия процес и объркания, но чуден пейзаж на човешката душа. Човек може да го долови в превъзходното му стихотворение „Синя...

прочети повече...

Интимното изследване на Бродски за това как местата, които търсим, картографират кои сме всъщност

01.02.2025
image

Автор: Елън Врана Никога няма да притежавам този град; но и никога не съм имал такъв стремеж. (Й.Б.) Превод от английски език: Юлияна Тодорова Би трябвало да има дума за местата, които не са ни дом, но притежават принципите да бъдат дом. Опознаване без презрение. Да го наречем ли „отдалечен дом“? Венеция е отдалеченият дом на Йосиф Бродски (24 май 1940 – 28 януари, 1996). „Воден знак: есе за Венеция“ картографира великолепната връзка на Нобеловия лауреат с този град-скъпоценност. Роден в Русия през 1940 г., Бродски отива в изгнание през 1972 и се установява в Ню Йорк. Обаче, подобно на Джон Кийтс, който е погребан в Рим, последното място за вечен покой на Бродски става Венеция. Фотография:...

прочети повече...

Христина Мирчева, литературен редактор на Диаскоп: "Изкуството е най-прекият път до познанието"

31.01.2025
image

ПОЕЗИЯ Христина Мирчева: Ница Христина Мирчева: "Вълнолом от насечени камъни" - из книгата с поезия "Риф" Христина Мирчева: "Акробат над гърмящите води нощем" Христина Мирчева: "Бензиностнация" Христина Мирчева: "Светещи кактуси" - "Бялата сянка" Христина Мирчева: "Мона Лиза" ПРОЗА Христина Мирчева: Огнено око в снега Христина Мирчева: Кратки истории Христина Мирчева: Октомврийски ден Христина Мирчева: Ной Христина Мирчева: Последният етаж Христина Мирчева: От прозореца на автобуса Христина Мирчева: Залезите тук са най-красиви Христина Мирчева: Белези Христина Мирчева: Никой не тъгува за Продан Христина Мирчева: Дарба и проклятие Христина Мирчева: Камък и мекици Христина Мирчева: Скрити...

прочети повече...

1..15 от 3232